Наибольшее количество иностранных граждан в Кингисеппском районе из Узбекистана – 3765 человек и по убывающей: граждан Украины – 833 человека, Казахстана – 557, Таджикистана – 442, Сербии – 381, Туркмении – 303 человека

1925-060-1-1024x682

В депутатском зале администрации 19 июня состоялось заседание Совета по межнациональным отношениям при кингисеппской районной администрации, где собрались представители малых народов нашего, а также гости из Бокситогорского района рассматривался вопросы этнокультуры самобытных малых коренных народов – конкретно ижор и вепсов.

Миграционный анализ Кингисеппского района

Районные Советы по междунациональным отношениям проходят у нас дважды в год. Эта традиция существует уже несколько лет. Это было первое заседание этого года, прошедшее под председательством председателя комитета по МСУ и связям с общественностью Е. П. Трофимовой. Заседание было посвящено сохранению культуры, языка, самобытности компактного проживания мест в Кингисеппском районе ижор – Вистинское поселение, Сойкинский полуостров, а также вепсам, места проживания которых сохранились в Бокситогорском районе.

Поскольку наш район распложен на самой границе России, здесь идут большие стройки, часть уже завершена, другие в перспективе, рядом морской порт Усть-Луга, то на каждом Совете дается информация о миграционной политике и ситуации на территории Кингисеппского района. Ею поделилась старший инспектор по особым поручениям отдела по Кингисеппскому району УВМ ГУ МВД России по Петербургу и Ленинградской области майор О. Н. Тихомирова. Оксана Николаевна привела последнюю статистику по состоянию миграционной ситуации в районе. За 2019 год поставлено на миграционный учет 8288 человек, из них по организациям – 6917 человек.  Наибольшее количество иностранных граждан из Узбекистана – 3765 человек и по убывающей: граждан Украины – 833 человека, Казахстана – 557, Таджикистана – 442, Сербии – 381, Туркмении – 303 человека. В настоящее время иностранных граждан, состоящих на миграционном учете 3019 человек. Их них граждан Узбекистана – 994 человека, Украины 357, Киргизии – 392, Казахстана – 318, Туркмении – 202 человека, из Сербии в нашем районе на сегодня трудится и проживает 185 граждан из Белоруссии – 145 человек. Среди них лиц, получивших разрешение на временное пребывание, временный вид на жительство и зарегистрированных на территории района – 120 человек. На 126 иностранных граждан направлены представления о запрете въезда, из них 20 человек по решениям суда, поступившим из ОМВД. Таков на сегодня миграционный контент-анализ.

Топонимика – часть наследия народов, проживающих на местности

Член правления Ижорской общины «Шойкула» Дмитрий Харакка-Зайцев сделал акцент на возрождении и развитии языка коренных народов через визуализацию традиционной топонимики.

Топонимика является одним из основных элементов в материальном наследии коренных народов и вместе с традициями и языком находится под защитой государства. Топонимика передает географические характеристики данного района, а также культурные традиции, историю, проживающего здесь народа. Чаще всего она передается из поколения в поколение, можно отслеживать историю территории через топонимику по названиям рек, озер, деревень, ландшафтов, аномальных мест. Через топонимику мы видим и менталитет проживающего здесь народа.

– Мы это обсуждаем с коллегами – представителями карел, води, вепсов, финнов-ингерманладцев – этимологию этих названий надо изучать. Мы говорим об общности этих народов, системе национального образования, культуры, сохранения фона языковой среды. Есть в России хорошие примеры, где такой подход способствует туристической привлекательности данной местности.

В Ленинградской области особое внимание уделено топонимике финно-угорских народов, которые проживали и проживают на этой местности, в частности в Кингисеппском районе на Сойкинском полуострове – Глиняная гора (поселение на возвышенности с глинистой почвой). Или на Карельском перешейке в Выборгском районе – Лошадиной озеро (водоем в виде головы лошади), часто местные названия отражают особенности ландшафта. Или, возвращаясь на Сойкинский полуостров – деревня Косколово с местного финно-угорского наречия означает протекающую речку с каменистыми порогами, или, скажем, Дубки: здесь все понятно – рядом дубрава. По названию можно приблизительно определить, кто проживал в этой местности прежде, кто проживает сейчас: скажем, деревня Прохоровка – Водский конец, значит здесь проживала водь. Деревня Маттия – по одной из местных легенд ее основал некий вожанин Матвей или на местном наречии Матти. Есть перечень деревень с архаичными названиями, который вызывают много споров о происхождении: Андреевщина, Югантово, у них есть и ижорские названия. Мы находимся на культурном и религиозном пространстве, деревни меняли названия полностью или частично, утрачивалась фонетика – Корветино, Пески, Залесье, Вистино, Бабино. Происходила частичная замена названия, это касалось и русских деревень.

– Что сейчас важно и что мы сейчас можем сделать. Есть нормативная база, которая позволяет визуализировать топонимику в различных формах – речь о переименованиях или появлений новых названий. В Карелии есть практика надписей на дорожных указателях: названия дублируются на карельском языке другим шрифтом и цветом – они используют черные и желтые знаки. Мы могли бы позаимствовать такую практику, только на водском или ижорском языках.

Как рассказал Дмитрий, до конца 2019 года правительством Ленинградской области была принята международная программа к Году языков России, которая входит в партнерство ЮНЕСКО с шестью другими государствами – в их числе Саудовская Аравия, Франция, Эстония… У Кингисеппского района, как заметил член правления ижорской общины «Шойкула», есть для того все: источники, знания, инициативные люди и уникальная территория, куда можно внести свой вклад на местах компактного проживания малых народов.

– Мы можем наше прошлое и настоящее визуализировать через язык, а ижоры и водь могли бы стоять в этом ряду первыми.

Ижоры

Еще один доклад о состоянии и перспективах сохранения и изучения ижорского языка на территории нашего района сделала директор Ижорского музея Е. И. Кострова. Как она сообщила, по последней переписи ижор насчитывается лишь 266 человек, но, несмотря на свою малочисленность, они имеют историю и обладают самобытностью культуры. Ижоры селились в основном по южному побережью Финского залива и близлежащих рек и озер, поэтому основным их занятием было рыболовство. На начало 20 века было известно пять этнографических групп ижорского населения: нижнелужские сойкинские (Кингисеппский район), ковашские (бассейн реки Коваши), северные – приневские земли и Карельский перешеек и оредежские (бассейн Оредеж).

До наших дней в компактном проживании остались только кингисеппские ижоры – нижнелужские и сойкинские. Для них в 30-х годах прошлого века была разработана письменность на латинице (ее составлял финн-ингерманландец), были выпущены учебники для обучения ижорских детей на родном языке по разным дисциплинам. Они, кстати, сохранились в вистинской библиотеке, по ним на своем языке учились дети ижор с 1932 по 1937 годы – у нас работало 18 начальных и пять семилетних школ. Но в 1937 году все образование на ижорском языке было решено свернуть, ижорский язык стал лишь достоянием лингвистом, которые доныне устраивают исследовательские выезды в ижорские деревни нашего района.

В 1993 году в Вистинском сельском поселении был открыт ижорский музей, который занимался сохранением ижорской культуры Сойкинского полуострова. А с 2011 года одним из направлений его деятельности стали образовательные программы на базе Вистинского ДК, где были организованы две группы для желающих изучать ижорский язык – взрослая и детская. Дети занимаются изучением культуры родного края с использованием видеоматериалов и мультфильмов. Старшая группа была разделена на два курса: на одном обучаются ижоры, владеющие в той или иной степени родным языком, в другой те, кто не знает языка, но есть большое желание изучить его.

– Главной проблемой стало отсутствие современного методического материала преподавания, но мы используем учебники 30-х годов, – говорит Елена Николаевна. – И эти первые попытки нашли отклик у местного населения. С 2013 года курсы были поддержаны учебно-методическим областным Центром культуры и искусства. Наши начинания были поддержаны.

Разумеется, сохранится ли язык, в первую очередь зависит от самих людей.

Вепский центр фольклора Бокситогорского района с соседским приветом

Гостем кингисеппского совета по межнациональным отношениям стала приехавшая из Бокситогорского района заведующая  отделом массовых мероприятий филиала областного Дома народного творчества М. М. Лапикова. Она поделилась опытом работы филиала «Вепский центр фольклора» о состоянии и перспективах сохранения и изучения веппского языка на территории Ленинградской области.

– Мы стали филиалом областного отдела культуры, начали свою деятельность как обычный ДК и лишь в прошлом году нас перевели на областной уровень, как филиал, связанный с музейным агентством, на сегодня в нашем штате 28 человек.

Вепский центр фольклора работает по пяти направлениям. Основное – сохранение и развитие вепской культуры. Далее, обучение вепсскому языку, развитие экотуризма на территории Подпорожского района, организация сельского досуга и организация работы творческих коллективов и любительских объединений. На этих направлениях Мария Михайловна остановилась более подробно с показом видеопрезентации. Также в Вепском центре фольклора была организована музейная экспозиция, сейчас благодаря помощи губернатора Ленинградской области он переехал в новое двухэтажное здание, где действуют фольклорные ансамбли, народная студия, кукольный театр, народная студия декоративно-прикладного искусства, проводятся праздники.

Вепскому языку обучают, начиная с детского сада, продолжают в школе. Главным достижением центра было создание Клуба любителей вепского языка «Родные корни», куда приходит около 50 человек. Сотрудниками центра было проведено 77 мероприятий, экскурсий, последние посетили порядка 900 человек из Ленинградской, Вологодской областей, Карелии, Петербурга, республики Коми и даже из Финляндии. Также центр принимает деятельное участие в областном празднике «Древо жизни», который посещают тысячи людей. Это приносит свои плоды и известность.

В заключении председательствующая Елена Трофимова подвели итог заседанию, и сообщила, что областной комитет по вопросам коренных народов и консультативный Совет по делам коренных малочисленных народов и межконфессиональных отношений в Вистинском и Усть-Лужском поселениях планируется рассмотреть вопрос открытия этнокультурных центров. А до конца года в кингисеппской администрации состоится еще одно заседание районного совета по межнациональным отношениям.

Читать свежий номер газеты “Восточный берег”